Aprenem català amb Miki Núñez
- riuterpil
- 12 mar 2020
- 1 Min. de lectura
A la classe de català he
m estudiat la cançó de Miki Núñez i l'hem traduït a l'àrab. Esperem que us agradi tant com a nosaltres la cançó.
En la clase de catalán hemos estudiado la canción de Miki Núñez y la hemos traducido en árabe. Esperamos que os guste tanto como a nosotros la canción!
Text escrit per: Oussama
نكتب
Miki Núñez
لقد بدأ يوم جديد ، أقف بجانبك ، تتنفس ببطء
، لقد مر يوم جديد وأنت لا تعرف أننا سننسى هذه اللحظة. ليست الصدفة هي التي دفعتنا إلى عيش هذه الحاضر. لست على علم بذلك ، إذا ذهبت إلى هناك فقط سأغني لك.
سنكتب كل شيء لم يكن سهلاً ، وسوف نغني حياتنا على قطعة من الورق ، ونغادر في الأيام المعينة وبابتسامة أولئك الذين لم يعد بإمكانهم البقاء هناك. سنكتب أن كل شيء لم يكن سهلاً ، سنغني حياتنا على قطعة من الورق ، وسوف نسير على النجوم وابتسامة أولئك الذين لم يعد بإمكانهم ذلك.
والآن بعد أن انتهى الأمر ، ليس لديّ بجانبي ، أشعر بأنني مختلف ، أخفي في الدرج مظهر دماغات ، الأغاني التي غنتها لي هي تلك التي أريد أن أصرخ. إذا كنت هناك سأغني لك.
سنكتب أن كل شيء لن يكون سهلاً ، سنغني حياتنا على قطعة من الورق ، نغادر مع الأيام المعبرة وابتسامة أولئك الذين لم يعد بإمكانهم التواجد هناك. سنكتب أن كل شيء لم يكن سهلاً ، سنغني حياتنا على قطعة من الورق ، وسوف نسير على النجوم والابتسامة التي تعرف فقط كيف تصنعها.
سنكتب أنه إذا كان الأمر سهلاً ، فسوف أغني قصتنا على قطعة من الورق ، وسأذكر كل تلك الأيام وبابتسامة كنت تعرفها فقط.
Comments